La Rosa de los Vientos. Programas 25y 26 de agosto

127brosavientosNos encontramos ya en el penúltimo fin de semana en el que participo en este programa. En esta ocasión comentamos los siguientes errores y palabras:

Fuente: Nueva Ortografía de la Real Academia de la Lengua

Programa del 25 de agosto

1. Algunos superlativos en –ísimo, -a: ¿fortísimo o fuertísimo?

ANTES

Eran incorrectas formas como *fuertísimo, *nuevísimo *recientísimo, *ciertísimo, etc. Se exceptuaba buenísimo, que ya estaba consolidado en el nivel culto.

AHORA

Se consideran correctos algunos superlativos con -ísimo que tienen base léxica sin diptongo (formas más cultas):

Fortísimo/fuertísimo  bonísimo/buenísimo recenetísimo/recientísimo novísimo/nuevísimo

ADVERTENCIA

a) En el español de España  es normal usar nuevísimo con el significado de ‘como si estuviera sin estrenar’ y novísimo con el de ‘muy reciente’. Ejemplos:

· Esta chaqueta está nuevísima / una noticia novísima

 2. ¿Es correcto decir más mayor?

ANTES

Se consideraba incorrecto el uso de la forma mayor precedida de marcas de grado como más, tan o muy, ya que se trata de un comparativo sincrético como mejor peor y menor. Por tanto, al igual que estas formas comparativas no admiten combinaciones con dichas marcas de grado, tampoco las admitía mayor.

AHORA

Es incorrecto el uso de la forma mayor precedida del adverbio más en una estructura comparativa con segundo término de comparación, incluidos los superlativos relativos. Ejemplos:

Tú eres más mayor que yo(incorrecto) Tú eres mayor que yo(correcto)

Ana es la más mayor de todo(incorrecto) Ana es la mayor de todos(correcto)

Sin embargo, el uso de mayor precedido de más es correcto si no hay segundo término de comparación. Ejemplos:

Cuando sea más mayor iré al colegio

Tu abuelo ya es muy mayor

En estos casos, mayor no se refiere al tamaño sino a la edad, y no tiene valor comparativo; por eso, puede ir acompañado por otros adverbios como tan y muy.

Programa del 26 de agosto

Fuente: Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española, RAE

1.Azafata, de camarera de la reina a auxiliar de vuelo.

En la primera edición del DRAE de 1726 una azafata era “ la que guarda y tiene en su poder las alhajas y vestidos de la reina y entra a despertarla con la camarera mayor y una señora de honor llevando en un azafate(que era un canastillo de mimbre) los vestidos y demás cosas que se ha de poner la reina). A partir de la edición de 1956 encontramos este sentido y se añade el de “camarera distinguida que presta sus servicios a bordo de un avión”. Y ya a partir de la edición de 1970 desaparece la acepción de camarera de la reina y se incluye el de: “empleada de compañías de aviación, viajes,etc que atiende al público en diversos servicios”.

Curiosamente en la edición de 1992 vuelve a aparecer la acepción de camarera de la reina(para interpretar textos antiguos) y en la próxima edición ya se incluye como entrada“azafato, ta” y como primera acepción”  Persona encargada de atender a los pasajeros a bordo de un avión, de un tren, de un autocar,etc.”

2. Retrete, de sala de estar a excusado

En la edición de 1737 del DRAE un retrete era un “cuarto pequeño en la casa o habitación, destinado para retirarte. En el siglo XIX se instaló en este cuarto la letrina, y de ahí el cambio del significado, así, en la edición de 1832 se incluye la acepción de“el cuarto retirado donde se tienen los vasos para exonerar el vientre y satisfacer otras necesidades semejantes”. En la edición de 1936 encontramos que esta definición se adapta: aposento donde se coloca el bacín inodoro u otra instalación para evacuar el vientre” y ya a partir de la edición de 1970, la acepción como cuarto de estar aparece marcada como en desuso y la segunda como “aposento dotado de las instalaciones adecuadas para orinar y evacuar el vientre”

Enlaces para escuchar el programa:

13 Algunos superlativos en –ísimo, -a: ¿fortísimo o fuertísimo?

ANTES

Eran incorrectas formas como *fuertísimo, *nuevísimo *recientísimo, *ciertísimo, etc.Se exceptuaba buenísimo, que ya estaba consolidado en el nivel culto.

AHORA

Se consideran correctos algunos superlativos con -ísimo que tienen base léxica sin diptongo (formas más cultas):

Fortísimo/fuertísimo  bonísimo/buenísimo recenetísimo/recientísimo novísimo/nuevísimo

ADVERTENCIA

a) En el español de España  es normal usar nuevísimo con el significado de ‘como si estuviera sin estrenar’ y novísimo con el de ‘muy reciente’. Ejemplos:

· esta chaqueta está nuevísima  una noticia novísima

 

14 ¿Es correcto decir más mayor?

ANTES

Se consideraba incorrecto el uso de la forma mayor precedida de marcas de grado como más, tan o muy, ya que se trata de un comparativo sincrético como mejor peor y menor. Por tanto, al igual que estas formas comparativas no admiten combinaciones con

dichas marcas de grado, tampoco las admitía mayor.

AHORA

Es incorrecto el uso de la forma mayor precedida del adverbio más en una estructura comparativa con segundo término de comparación, incluidos los superlativos relativos. Ejemplos:

Tú eres más mayor que yo(incorrecto) Tú eres mayor que yo(correcto)

Ana es la más mayor de todo(incorrecto) Ana es la mayor de todos(correcto)

Sin embargo, el uso de mayor precedido de más es correcto si no hay segundo término de comparación. Ejemplos:

Cuando sea más mayor iré al colegio

Tu abuelo ya es muy mayor

En estos casos, mayor no se refiere al tamaño sino a la edad, y no tiene valor comparativo; por eso, puede ir acompañado por otros adverbios como tan y muy.

 

Fuente: Nuevo Tesoro Lexocográfico de la Lengua Española, RAE

 

15.Azafata, de camarera de la reina a auxiliar de vuelo En la primera edición del DRAE de 1726 una azafata era “ la que guarda y tiene en su poder las alhajas y vestidos de la reina y entra a despertarla con la camarera mayor y una señora de honor llevando en un azafate(que era un canastillo de mimbre) los vestidos y demás cosas que se ha de poner la reina). A partir de la edición de 1956 encontramos este sentido y se añade el de “camarera distinguida que presta sus servicios a bordo de un avión”. Y ya a partir de la edición de 1970 desaparece la acepción de camarera de la reina y se incluye el de: “empleada de compañías de aviación, viajes,etc que atiende al público en diversos servicios”.

Curiosamente en la edición de 1992 vuelve a aparecer la acepción de camarera de la reina(para interpretar textos antiguos) y en la próxima edición ya se incluye como entrada“azafato, ta” y como primera acepción”  Persona encargada de atender a los pasajeros a bordo de un avión, de un tren, de un autocar,etc.”

 

16 Retrete, de sala de estar a excusado

En la edición de 1737 del DRAE un retrete era un “cuarto pequeño en la casa o habitación, destinado para retirarte. En el siglo XIX se instaló en este cuarto la letrina, y de ahí el cambio del significado, así, en la edición de 1832 se incluye la acepción de“el cuarto retirado donde se tienen los vasos para exonerar el vientre y satisfacer otras necesidades semejantes”. En la edición de 1936 encontramos que esta definición se adapta: aposento donde se coloca el bacín inodoro u otra instalación para evacuar el vientre” y ya a partir de la edición de 1970, la acepción como cuarto de estar aparece marcada como en desuso y la segunda como “aposento dotado de las instalaciones adecuadas para orinar y evacuar el vientre”

Enlaces para escuchar el programa

 http://www.ondacero.es/la-rosa-de-los-vientos/

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Uncategorized. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s